インスタグラムで【一生に一度使うかもしれない英語】を更新中、オンライン講師のHarukaです。

先日のブログで解説をした due to を使っていただけた方はいらっしゃるでしょうか?!どんな場面で、どういう反応が返ってきたか、ツイッターのコメントで教えていただけると嬉しいです。

今日は、レッスン受講生のAさんに向けて作ったこのフレーズ!

full of beans

「元気いっぱい!」
インスタではその日のわたしのリアルな状態を、前週のレッスンで生徒さんに教えた表現を使ってフレーズを作りました。

full of beansは、直訳すると「豆でいっぱい」ですよね? なので、この文章はそのまま訳すと「母は昨晩寝ませんでしたが、豆でいっぱいです」となります。

そうではなく、このfull of beansは、be full of beansの形で使うと「元気いっぱいである」という意味になるのです!

なので、この文章の本当の意味は「母は昨晩寝ませんでしたが、元気いっぱいです」ということなんです。

ほかに beans を使った表現

他にもbeansを「豆」以外の意味で使う表現がいくつかあります。

  • spill the beans=秘密をバラす
  • a hill of beans=なんの価値もないもの
  • not have a bean=無一文
  • not know beans about=〜について全く何も知らない
  • my little bean=ジャスティン・ビーバーの妻の呼び方

これらは知らないと本来の意味が理解できないものばかりなので、覚える甲斐があると思います!

最後の my little bean は、純粋に “僕の小さなお豆ちゃん♪” なので、「私もそう呼ばれたい!」と悶えるビリーバー(=Beliebers/Justin Bieberのファン)と、パートナーを愛らしく呼ぶレパートリーを増やしたい方以外には関係なさそうです。

インスタアカウント内には英語フレーズのリール(音声付き動画)を投稿しています。過去に投稿したリールは、すべてアカウントの赤い↓部分から見ていただくことができます。※音が出るのでご注意ください。


●インスタでの【一生に一度使うかもしれない英語】を【毎日使える英語フレーズ】にするための、より内容に深く切り込んでいくレッスンレポートはこちらの記事にあります。

●個人レッスンの詳細を知りたい方はこちらへ。お気軽にお問い合わせください!

ブログランキング参加中クリックして応援していただけると嬉しいですにほんブログ村

By Haruka