子どものトイレトレはもうしたくない英語講師、Harukaです。
今日は暴露合戦と化したジョニー・デップ(Johnny Depp)とアンバー・ハード(Amber Heard)の名誉毀損裁判で、ジョニーの一部勝訴が言い渡されましたね。
衝撃的な事実が全世界に露呈
「ベッドで排泄したのは犬?人間?!」
前評判では「ジョニーが勝訴するのは(条件的に)厳しい」と言われていましたが、最後は陪審員全員一致で決まりました。
DV疑惑から始まり、指切断事件、不倫疑惑、偽証、そしてトドメはベッドで排便という、話題が尽きることのない6週間でした。
トップスター2人の数々の衝撃エピソードが世界を駆け巡りましたが、やはり多くの人々は「アンバーのベッド排泄事件」に一番衝撃を受けたかと思います。
特にアカデミー賞授賞式で、ウィル・スミス(Will Smith)への発言をきっかけに一騒動となった、あのクリス・ロック(Chris Rock) が排泄事件に触れたことで、より多くの人に知れ渡ることとなりました。
ウンチの言い方10通り
ゴシップに触れるだけではもったいないので、ここでは「ウンチ」の英語表現を覚えていただければと思います。まずは基本の10個を。
- Poo, Poop(うんち=幼児語)
- Stool, Feces(大便=正式な言い方、医療用語)
- Excrement(排泄物)
- Bowel movement(BM)(便通)
- Number2, #2(大きい方)
- Droppings(動物の糞)
- Dump, Shit(クソ=下品な言い方、使うのはやめましょう)
この裁判の報道では、色んな「ウンチ」が表現されていました。
- Fecal delivery(便のお届けもの)
- Fecal matter on the bed(ベッド上の便問題)
- Bed poop incident(ベッドのうんち事件)
- Amber denied defecating on bed(アンバーはベッドで排泄したことを否定)
- Dog’s bowel control issue(犬の排便問題)
このように、世の中には真面目なものからゴシップまで、英語学習の材料がたくさん転がっています。幅広いジャンルに興味を持ってみてくださいね。
●学校では教えてくれない、リアルな英語を教えます☆レッスンの詳細はこちら。お気軽にお問い合わせください!
★ブログランキング参加中★クリックして応援していただけると嬉しいです→ にほんブログ村